Historique du village

Brève histoire du Taulignan

« Comme beaucoup de noms de lieux terminés par -an, Taulignan doit sans doute son nom à celui de l’exploitant d’un domaine gallo-romain, probablement dénommé Taurinius, ou Taulinius, suivi du suffixe de localisation –anum, le Taulinianum gallo-romain devenant progressivement Taulinhan en occitan puis Taulignan en français.

Et effectivement, le territoire de Taulignan a été marqué par l’occupation gallo-romaine. Il est traversé par une ancienne voie protohistorique Est-Ouest qui relie la voie Nyons-Dieulefit, au niveau du pont d’origine romaine de Pontaujard, à la vallée du Rhône au niveau du Logis de Berre. Cette voie, nommée Chemin des Invasions entre Pontaujard et Taulignan, longe à son départ le quartier Saint-Marcel qui garde les traces d’une villa gallo-romaine associée à un lieu de culte qui sera à l’origine, au XIIe siècle, de la petite chapelle rurale de Saint-Marcel.

Un deuxième axe, Nord-Sud, part du village en direction de Valréas et longe l’ancienne villa gallo-romaine de Peyriol découverte en 1976.

Les occupations plus anciennes (Paléolithique moyen et supérieur puis Mésolithique) ont laissé quelques traces autour de Pontaujard, près du Lez, et celles de l’occupation Néolithique, plus nombreuses, sont dispersées sur la commune.

 

Taulignan est un « bourg castral ». Ce qui signifie que le village entourait complètement l’ancien château. Celui-ci occupait la partie la plus haute du village et était entouré de ses propres remparts. Déjà peu ou pas occupé au XVIIIe siècle, il est en ruines au moment de la Révolution et ne sera même pas vendu comme bien national puisque considéré comme « tas de décombres ». Il ne reste que quelques traces de ses remparts et de certains bâtiments, incorporées dans des murs plus récents. L’actuelle place du château était située à l’extérieur de celui-ci, devant le portail. Les salles voûtées situées sous cette place, dont l’une abrite un beau lavoir, ont été construites au XIXe siècle.

Le village entourait le château selon un plan concentrique caractéristique

Les remparts sont assez bien conservés et possèdent encore onze des quatorze tours anciennes, dont deux qui remontent aux origines de l’enceinte médiévale.

La seule des deux portes d’origine qui soit conservée, probablement reconstruite aux XVe – XVIe siècles, est la porte Nord ou porte d’Anguille.

Taulignan était jadis une seigneurie qui appartenait au XIIe siècle à Bertrand de Taulignan, vassal du baron de Montauban, qui pour des raisons financières céda son fief au comte de Valentinois, Aymar de Poitiers, en 1295. Jusqu’à la Révolution, les successions vont se faire par le biais des mariages et des héritages : Taulignan devint ainsi possession des Bressieu, Alleman, Monteynard, Grolée de Viriville, Sénozan et Talleyrand-Périgord.

La veuve de Jean-Antoine de Sénozan, Nicole de Lamoignon, sœur de Malesherbes, fut incarcérée à la Conciergerie avec son amie Élisabeth de France et monta sur l’échafaud le 10 mai 1794.

Un grand nombre de maisons au sein du village ont de très belles façades des XVe, XVIe et XVIIe siècles. Ceci est un signe de la richesse que connaissait alors le pays. Taulignan fut un lieu de passage et de commerce.

Taulignan était au XIXe siècle une ville prospère principalement grâce au moulinage de la soie qui employait plusieurs centaines d’ouvriers et surtout d’ouvrières. Le Musée de la soie, installé à Taulignan, entretient le souvenir de cette industrie.

 

 

 

Exposition Mars 2018 : Du bourg castral au village moderne – les transformations de Taulignan au XIXe siècle

Le village de Taulignan s’est fortement développé au XIXe siècle, sous l’effet notamment de l’industrialisation et de l’augmentation de la population qu’elle a provoquée. Les rues de l’ancien bourg castral ont été élargies, des maisons et bâtiments anciens ont été reconstruits ou agrandis, des bâtiments nouveaux sont apparus. Ces grands travaux nous ont laissé de nombreuses traces dans les archives : grands « plans d’alignement » ou de « redressement », plans de projets d’architecture pas toujours réalisés, etc. Ce sont tous ces documents d’archives qui seront présentés et commentés dans cette exposition. Une analyse du recensement de 1861 permettra de mieux connaître la population de ce bourg lors de cette période.

L’exposition est ouverte à tous les : vendred1 10-12h, samedi 10-12h et 15h -19h, dimanche 10-12h, du 1 mars au 25 mars 2018. Des visites guidées de groupe seront possibles sur réservation, éventuellement en dehors de ces heures.

Contact : lesonzetours@gmail.com ou 06 75 97 97 67.

Des Loups Garous au Pain Maudit de Pont Saint Esprit

Nous avons été ravis de vous accueillir le 17 novembre pour la conférence de Daniel Soudan  : « Des loups garous au pain maudit  de Pont Saint Esprit ».  Du Feu de Saint Antoine au Pain Maudit de Pont Saint Esprit, notre conférencier a savamment illustré « les ravages »  de l’ergotisme au travers de ces deux derniers millénaires et de sa représentation picturale.

 

 

 

 

 

Conférence Les temples de Taulignan

La conférence sur les Temples de Taulignan par Jean Paul Berger a réuni une trentaine de personnes à la salle de réunion de la mairie le vendredi 13 octobre 2017.

Cette conférence a présenté l’histoire des temples de Taulignan. Trois édifices ont été utilisés : un premier temple en 1601, détruit en 1684 puis une salle de prières rue de la merluche au 19ème siècle et enfin la construction du temple rond actuel en 1868. Ce temple construit selon les plans de l’architecte N Fontanille est aujourd’hui inscrit à l’inventaire des monuments historique.

Chantier cabanons octobre 2017

Nous poursuivons la mise en valeur des cabanons de vigne, un entretien, débroussaillage de trois cabanons de vigne a été réalisé par nos bénévoles, en ce début octobre 2017.

 

Marie-christine Coste Rixte

Bibliographie de Marie-Christine Coste-Rixte

 

 

Essais critiques

 

  • The Potato Bard: an Inner Immigré’s Reading of Seamus Heaney’s Selected Poems, 1965-1975, Mémoire de Maîtrise, Université d’Avignon et des Pays de Vaucluse, 1995.
  • Lou Rose de Louis Moutier et Lou pouèmo dóu Rose de Frédéric Mistral

in Actes du colloque « Louis Moutier, félibre drômois, poète du Rhône » 18/19 octobre 1997, Daufinat-Provença Tèrra d’òc, Institut d’Estudis Occitans, Drôme, 1998, ISBN 2-9513518-0-1

  • De l’identité à la traduction, in Lengas, 44-1998, ISBN : 2-84269-237-3
  • La traduction, un acte militant au service de l’occitan in Actes du 6e congrès de l’Association Internationale d’Études Occitanes, Praesens Wissenschaftsverlag, Wien 2001
  • Une lecture de l’œuvre de Calixte Lafosse, in Calixte Lafosse, journaliste et poète-artisan romanais, Revue Drômoise, archéologie, histoire et géographie, n° 507-508 mars-juin 2003, ISSN : 0398-0022
  • Ulysses / Ulysse, ou une odyssée du sujet, in Actes du 8e congrès de l’Association Internationale d’Études Occitanes, tome II, Presses universitaires de Bordeaux, 2009.

 

Traductions

 

d’occitan en français :

Les Noëls de Taulignan, Daufinat-Provença Tèrra d’òc, et Association des Onze tours, 2000, ISBN : 2-9513518-2-8

et divers travaux de traduction dans les ouvrages publiés par Jean-Claude Rixte

 

de français en occitan provençal:

Lo secret de la rabassièra : (Le Secret de la rabassière), Nicole Faucon-Pellet, Éditions des Régionalismes, 2013

 

d’anglais en occitan provençal :

Poèmas causits, Seamus Heaney, collection Flor enversa, IEO 1996, ISBN : 2-85910-211-6

 

d’occitan en anglais :

  • The Snuff-Box, (La tabatièra) une nouvelle extraite du recueil Grizzly John, de Michel Chapdeuil, traduction inédite.
  • The Watcher at the Cistern, (La Gacha a la cisterna), poème de Robert Lafont, 214 p., Jorn et Pen-club de langue d’oc, 2014, ISBN : 978-2-905213-45-7

 

Créations

 

  • Divers poèmes en occitan de Provence publiés dans le défunt journal drômois Pòrta d’òc et dans Anthologie de l’écrit drômois de langue d’Oc, volume 2, XIXe et le XXe siècles, Jean-Claude Rixte, Daufinat-Provença Tèrra d’òc, ISBN 2-85910-362-7.
  • Contribution à la chronique bilingue de Philippe Biget dans le Cerf-Volant, cahier poètique, n°211 (2008) et n°216 (2009), CPPAP 0411 G 87958.
  • Prix Noiomagus pour Festas, Nyons, 1985
  • Prix Guiraud Riquier pour Sirventés, Narbonne, 2010
  • Amiradors / Taulignan de tour en tour, poèmes sur des photos de Kaleen Gay-Para, La source vive, 2014, ISBN 978-2-7466-7544-5
  • Gisèle, une enfant juive de Valréas à Détroit (1942-1993) souvenirs et autres histoires, Association cantonale des Familles de Fusillés… AFFDIR de l’Enclave, 2015, ISBN 978-2-7466-7968-9
  • Melanostrum, chronique rabassière familiale, collectif, à paraître 2017.

Jean-Claude Rixte

 

Jean-Claude RIXTE

 

Bibliographie des vingt dernières années (1997-2017)

 

 

  1. Ouvrages

 

A Bibliography of English Translations from Oc Literature / Li Tèxts literaris occitans en anglès. [1st edition]. – Montpellier : Université Paul-Valéry, mai 1997. – 140 p. ; 24 cm. (Bulletins de l’Association Internationale d’Études Occitanes, no 12). [ISSN : 0962-4902.]

Éditeur (en collaboration avec Jean-Louis Ramel). Louis Moutier, félibre drômois, poète du Rhône. Actes du Colloque de Montélimar, 18-19 octobre 1997. – Montélimar : Daufinat-Provença, Tèrra d’Òc, 1999. – 272 p., ill. ; 21 cm. [ISBN : 2-9513518-0-1.]

« Louis-Auguste Moutier (1831-1903) : Essai de bibliographie, avec notes et commentaires » in Louis Moutier, félibre drômois, poète du Rhône. Actes du Colloque de Montélimar, 18-19 octobre 1997. – Montélimar : Daufinat-Provença, Tèrra d’Òc, 1999. – 67 p. h-t. [Tiré à part.]

Documents pour servir à l’histoire de Taulignan : Manuscrit de l’abbé Jean-Claude Martin. – Taulignan : Association des Onze Tours, 1999. – 26 p. ; 21 cm. [ISBN : 2-9509338-1-5.]

Amédée Théolas, auteur taulignanais de langue d’oc : Aperçu. – Taulignan : Association des Onze Tours ; Montélimar : Daufinat-Provença, Tèrra d’Òc, 2000. – 31 p. ; 21 cm. [ISBN : 2-9509338-2-3.]

Textes et auteurs drômois de langue d’oc des origines à nos jours : Essai de bibliographie avec notes et commentaires. – Montélimar : Daufinat-Provença, Tèrra d’Òc (Institut d’Études Occitanes, Drôme), 2000. – 311 p. ; 24 cm. [ISBN : 2-9513518-1-X.]

Les Noëls de Taulignan en langue d’oc du 17e siècle, d’après les textes publiés par Louis Moutier et André Lacroix. Edition, introduction et notes de Jean-Claude Rixte ; Traduction française de Marie-Christine Rixte. – Taulignan : Association des Onze Tours ; Montélimar : Daufinat-Provença, Tèrra d’Òc, 2000. – 69 p., couv. ill. ; 24 cm. [ISBN : 2-9513518-2-8. Livré avec CD.]

Anthologie de l’écrit drômois de langue d’oc : Volume I. Les troubadours drômois et du Viennois ; Textes et documents, des origines à l’époque moderne. Préface de Jean-Claude Bouvier. – Toulouse : Institut d’Estudis Occitans ; Montélimar : Daufinat-Provença, Tèrra d’Òc, 2002. – 312 p. ; 24 cm. [ISBN : 2-9513518-5-2.]

Éditeur (en collaboration avec Marie-Christine Rixte). Calixte Lafosse, journaliste et poète-artisan romanais. Actes du colloque tenu à Romans les 18 et 19 octobre 2002. Textes réunis par Jean-Claude Bouvier avec le concours de Jean-Claude et Marie-Christine Rixte. – Revue drômoise, no 507-508, mars-juin 2003. – 23 cm ; 192 p. [ISSN 0398-0022.]

Anthologie de l’écrit drômois de langue d’oc : Volume II. XIXe-XXe siècles. Préface de Philippe Martel. – Puylaurens : IEO edicions ; Montélimar : Daufinat-Provença, Tèrra d’Òc, 2004. – 400 p. ; 24 cm. [ISBN : 2-85910-362-7.]

Editeur. Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis MOUTIER. Édition, introduction, bibliographie et notes de Jean-Claude Rixte. Saisie informatique et cartographie de Jean-Alexandre Cluze. Essai de transcription en graphie classique en annexe. Préface de Jean-Claude Bouvier, Professeur émérite de langue et culture d’oc de l’Université de Provence. – Montélimar : IEO-Drôme ; Grenoble : ELLUG, 2007. – 899 p., carte ; 27 cm. [ISBN : 2-9513518-6-0.]

Petit glossaire du parler de Taulignan suivi de Aperçu de la vie à Taulignan sous le Second Empire. – Taulignan : Association des Onze tours, 2009. – 67 p. ; 24 cm. [ISBN : 2-9509338-6-6.]

MARTIN Jean-Baptiste et RIXTE Jean-Claude, Huit siècles de littérature francoprovençale et occitane en Rhône-Alpes. Morceaux choisis, édition bilingue. Préface de Jean-Jack Queyranne, Président de la Région Rhône-Alpes. – Lyon : EMCC, 2010. – 224 p. ; 17 cm. (Collection Régionales.) [ISBN 978-2-35740-085-6.]

Édition et transcription en graphie classique de PASTUREL, Roger – Lo Camin deis estèlas / Le Chemin des étoiles. Pastorale suivi de noëls par Nicolas Saboly. Préface de Gérard Gouiran. Édition et transcription en graphie classique de Jean-Claude Rixte. Traduction française de Mireille Roubé. 2e édition, texte revu par l’auteur (première édition : I.E.O. Drôme, 1990). – Lyon : EMCC, 2011. 180 p. ; 17 cm. (Collection Régionales.) [ISBN : 978-2-35740-117-4.]

Préface. DAUMAS, Jean-Claude et FAURE, Martine, avec le concours de Jean-Claude RIXTE et de Robert LAUDET. Louïs de Moutto Vieilho. – La Motte-Chalancon (26470) : Les Cahiers de l’Oule, 2011. – 30 cm ; 32 p. [ISSN 1241-5200.]

Rhône-Alpes, terre de troubadours : Morceaux choisis, édition bilingue occitan-français. – Lyon : EMCC, 2012. – 255 p. ; 17 cm. (Collection Régionales.) [ISBN 978-2-35740-160-0.]

De la Révolution à nos jours : scènes d’oc en Drôme provençale. Édition, introductions, traductions et notes de Jean-Claude Rixte. – Montélimar : Daufinat-Provença, Tèrra d’Òc ; Venterol : APAVEN, 2013. – 210 p. ; 18 cm. [ISBN : 978-2-9513518-7-5.]

Alfred Bonnefoy-Debaïs, félibre de Séderon : recueil de textes, édition bilingue. Édition, introduction, bibliographie de Jean-Claude Rixte, traduction de Marie-Christine Coste-Rixte, préface de André Poggio, président de L’Essaillon. – [Séderon] : Publications de L’Essaillon, 2013. – 234 p. ; 21 cm. [ISBN : 978-2-9529729-2-5.]

« Octave Bonnefoy-Debaïs, Paul Pommier, Gustave Terrasse ». Dans : Martin, Jean-Baptiste (éd.), Les poilus parlaient patois, Documents dialectaux de Rhône-Alpes : un regard différent sur la guerre de 1914-1918, Édition bilingue occitan / francoprovençal – français. – Lyon : EMCC, 2014, p. 22-60. (Collection « Régionales »). [ISBN : 978-2-35740-165-5.]

Alfred Bonnefoy-Debaïs, félibre de Séderon : Recueil de textes, volume II. Textes rassemblés par Jean-Claude Rixte et André Poggio, traduction de Marie-Christine Coste-Rixte, présentation et bibliographie de Jean-Claude Rixte, chronologie et iconographie par André Poggio. – [Séderon] : Publications de L’Essaillon, 2016. – 383 p. ; 21 cm. [ISBN : 978-2-9529729-4-9.]

Chartes et documents pour servir à l’histoire de Taulignan. – Taulignan : Les Onze Tours, 2016. – 123 p. ; 30 cm. [ISBN : 978-2-9509338-6-7.]

Théâtre d’Oc en Drôme : Recueil de pièces choisies. Édition bilingue (occitan / français). – Lyon : Livres EMCC, 2016. – 269 p., illus. ; 17 cm. (Collection Régionales). [ISBN : 978-2-35740-518-9.]

 

  1. Articles

 

« Présentation de l’inventaire de l’œuvre publiée et manuscrite de Louis Moutier » in Louis Moutier, félibre drômois, poète du Rhône. Actes du Colloque de Montélimar, 18-19 octobre 1997. – Montélimar : Daufinat-Provença, Tèrra d’Òc, 1999, p. 39-45.

« Le Dictionnaire de Louis Moutier : sa genèse et la question de son utilisation par Mistral » in Le Rayonnement de la civilisation occitane à l’aube d’un nouveau millénaire. 6e Congrès international de l’Association Internationale d’Études Occitanes, 12 – 19 septembre 1999. Actes réunis et édités par G. Kremnitz et al. – Wien : Edition Praesens, 2001, p. 583-596.

« E coma Escolo dóufinalo dóu Felibrige », Occitans !, no 110, març-abril de 2003, p. 8-10.

Calixte Lafosse, journaliste et poète-artisan romanais. Actes du colloque tenu à Romans les 18 et 19 octobre 2002. Textes réunis par Jean-Claude Bouvier avec le concours de Jean-Claude et Marie-Christine Rixte. – Revue drômoise, no 507-508, mars-juin 2003. – 23 cm ; 192 p. [ISSN 0398-0022.] Contient de J.-C. Rixte :

« Le glossaire de Calixte Lafosse et la lexicographie du parler de Romans », p. 53-71.

« Calixte Lafosse (1842-1904), Essai de bibliographie, avec notes et commentaires », p. 164-191.

« Joan-Maria Auziàs, filosòfe e antropològue », Occitans !, no 117, ivèrn de 2005, p. 8-9. [Traduction en occitan de Alan Roch.]

« La R es pas apicala en nord-occitan orientau », La Setmana, no 605 deu 29/03 au 04/04/2007, p. 9.

« Le Chef des apprentis-bergers », Lou Trepoun, no 42, juin 2007, p. 4-5.

« Un auteur rhodanien de langue d’oc : l’abbé Louis-Auguste Moutier » in Les Princes du Rhône, [Lyon] : Jacques André éditeur, 2007, p. 73-79. [ISBN : 978-2-7570-0069-4.]

« Aperçu de la vie quotidienne à Taulignan sous le Second Empire », Revue drômoise, tome XCVIII, no 530, décembre 2008, p. 64-79.

« Roch Grivèl : La Carcovéliado / La Carcavelada », p. 30-31 in J.-C. Forêt et M.-J. Verny, Lo Cant de las vilas / le chant des villes, volume 2 de la collection Florilègi occitan, Montpellier : CRDP ?, 2009. Voir site http://www.crdp-montpellier.fr/maxrouquette/pdf/locantdelasvilasPP.pdf

« Pretzfach pour un moulin avec scierie, par Mermet Claret, seigneur de Treschenu (1462) », Terres Voconces, no 10, 2009, p. 105-119.

« Amédée Théolas, soldat poète », Lou Trepoun, no 48, juin 2010, p. 22-25.

« Referències bàsiques per a l’estudi i aprenentatge de l’occità general », p. 20 in Aran, entre Catalunya i Occitània, [Barcelona] : Generalitat de Catalunya (Departament de la Vicepresidència, Secretaria de Política Lingüística), [2010].

« Lo Camin deis estèlas ou la pastorale revisitée au pays des Baronnies », Terre d’Eygues, no 48, 2011, p. 25-30.

« Font-Ségugne : à la découverte du toponyme », Li Letro de Font-Segugno, no 18, autouno 2011, p. 34-37 ; « Font-Segugno : A la descuberto d’un toupounime », Lou Felibrige : La Revisto, no 268, janvié-febrié 2012, p. 5-7.

Articles dans les Échos des Onze Tours de Taulignan : « Le chemin de ronde à l’intérieur des remparts enfin daté », no 17, janvier 2012, p. 3 ; « Saint Martin des Ormeaux : de la légende à l’histoire », no 18, avril 2012, p. 2-3 ; « Pré Dimanche = Pré du seigneur : un peu de toponymie », no 19, juin 2012, p. 4 ; « Le suffixe –an des noms de village », no 20, octobre 2012, p. 4.

« Pòrta d’Òc : tables alphabétiques » et « Pòrta d’Òc : tables chronologiques », (auteurs drômois uniquement), répertoires réalisés par Jean-Claude Rixte, juin 2012. 10 p. et 13 p. ; 30 cm. En ligne sur le site http://www.ieo-droma.org/

« À la découverte du félibre de Séderon, Alfred Bonnefoy-Debaïs », Lou Trepoun, no 53, décembre 2012, p. 1-4.

« Louis-Auguste Moutier (1831-1903), félibre, linguiste et poète », article en ligne (décembre 2012) sur le site de l’Académie drômoise des Lettres, Sciences et Arts, URL : http://www.academiedromoise.fr/?page=articles&no=2

« L’Éducation d’un félibre », Lou Trepoun, no 54, juin 2013, p. 16-17.

« Maurice Faure (1850-1919) : essai de bibliographie », Revue drômoise, no 549, septembre 2013, p. 30-41.

« Maurice Faure : La Saliensouno », Revue drômoise, no 549, septembre 2013, p. 42-44.

« Jean-Marie Auzias (1927-2004) », dans Dictionnaire biographique des acteurs de la Renaissance occitane (XIXe-XXIe siècles). En ligne sur le site Vidas Occitanica, URL : http://vidas.occitanica.eu/items/show/23 (consulté le 23 juin 2014). 4 p., 30 cm.

« Louis Moutier (1831-1903) », dans Dictionnaire biographique des acteurs de la Renaissance occitane (XIXe-XXIe siècles). En ligne sur le site du CIRDOC, Béziers, rubrique Vidas Occitanica, URL : http://vidas.occitanica.eu/items/show/2065 (consulté le 17 févier 2015). 3 p., 30 cm.

« Frédéric Mistral et ses correspondants drômois : aperçu », Revue drômoise, no 555, mars 2015, p. 52-67.

Taulignan de A à Z. Taulignan : Association des Onze Tours, 2015. 256 p. ; 24 cm. (Collection Empreinte des Onze Tours, 6.) [ISBN : 978-2-9509338-5-0.] Contient de J.-C. Rixte :

« T comme Taulignan », p. 7-8 ; « Anguille », p. 9-11 ; « Bouchard », p. 36-38 ; « Martin des Ormeaux », p. 143-145 ; « Origines », p. 157-160 ; « Ostal de la villo », p. 160-162 ; « Pousterle », p. 180-182 ; « Pré Dimanche », p. 182-184 ; « Remparts », p. 195-197 ; « Seigneurs », p. 202-209 ; « Théolas », p. 220-221.

« Essai de bibliographie des écrits de Jean-Marie Auzias (1927-2004) », version revue et complétée. 2015. 15 p., 30 cm. Mis en ligne sur le site du CIRDOC, Béziers, en complément de la fiche consacrée à J.-M. Auzias dans Vidas (http://vidas.occitanica.eu/items/show/23).

« Liste des pasteurs de Taulignan aux XVIe et XVIIe siècles », La Lettre du Cercle généalogique de la Drôme provençale, no 89, 1er trimestre 2017, p. 27.

« Taulignan et le Comtat Venaissin sous les papes : une histoire de conflits de vaine pâture », Études drômoises, no 69, mars 2017, p. 8-11.

« Les Noms de lieux de Lus-la-Croix-Haute dans les documents anciens », Revue drômoise, no 563, mars 2017, p. 81-87. [À paraître également dans les Cahiers de Société Française d’Onomastique.]

Loys Cagin Ginoul

Loys Ginoul alias Louis Cagin

Rue du manchot, FR-26770 Taulignan, 00 33 (0)6 08 87 29 73, pierreseche@gmail.com

 

Publications

 

2005-2017         Auteur des articles d’information sur la technique de la maçonnerie à pierres sèches des

Blogs http://pierreseche.over-blog.com et http://unepierresurlautre.wordpress.com

 

2017                 « Pierre sèche ; théorie et pratique d’un système de construction traditionnel », direction de l’ouvrage, monographie, sortie prévue en août 2017 aux éditions Eyrolles, Bd St Germain, Paris

 

Article : « Pierre sèche en Drôme, le terroir Taulignanais » dans la revue « Etudes drômoises » n°70 « milieux et paysages »

 

« Les saisons de l’anthropocène », catalogue de l’exposition de photographies à la galerie « l’atelier des paysages », Grignan, Drôme

 

2016                 « restauration de la cabane d’estive de l’Hivernet à Embrun », article publié en octobre 2016 sur le site du C.E.R.A.V. (Centre d’Étude et de Recherche d’Architecture Vernaculaire) http://pierreseche.com/restauration_hivernet.htm

 

« Gestes de pierre » de Dominique Comtat Production et participation au film (Bande-Annonce : https://www.youtube.com/watch?v=LdPMweXZOdo&feature=youtu.be )

 

2015                 Dans l’ouvrage « Taulignan de A à Z » édité par l’association des onze tours, deux entrées : « Maçonnerie clavée » et « paysage bâti »

 

2014                            « Pierre sèche en Ardèche » mise en ligne du film de Michel Dubois-Mercé. https://www.youtube.com/watch?v=zU15nN16nOo

 

2012                 « Les systèmes de rupture de la structure maçonnée à pierres sèches destinés à l’entretien des ouvrages de soutènement. » communication lors du 13ème congrès international de la pierre sèche à Baunei en Sardaigne. Publié également sur le site du C.E.R.A.V. (Centre d’Étude et de Recherche d’Architecture Vernaculaire). http://www.pierreseche.com/systemes_de_rupture.htm

 

« Les chansons du murailleur » livret de textes et photographies issus de l’exposition lors du XIIIème congrès international de la pierre sèche en Sardaigne

 

2011                             2ème édition augmentée « Construire en pierre sèche », en collaboration avec Laetitia Nicolas, aux éditions Eyrolles, Bd St Germain, Paris http://pierreseche.over-blog.com/article-20249706.html

 

« La pierre sèche sur le terroir de Taulignan », article publié dans l’écho des onze tours n°15, association des onze tours à Taulignan (26)

 

« Le drain dans la maçonnerie du mur de soutènement en pierre sèche », article publié en septembre 2011 sur le site du C.E.R.A.V. (Centre d’Étude et de Recherche d’Architecture Vernaculaire) http://www.pierreseche.com/drain.htm

 

2008                 « Construire en pierre sèche », en collaboration avec Laetitia Nicolas, monographie, juillet 2008 aux éditions Eyrolles, Bd St Germain, Paris

(Édité également en e-book en 2009)

 

2007                 « Le chaînage d’angle intégré : Une solution technique lors de la restauration de murs de soutènement en pierre sèche », article publié en août 2007 dans la revue d’architecture vernaculaire n°30 et 31 ainsi que sur le site du C.E.R.A.V. (Centre d’Étude et de Recherche d’Architecture Vernaculaire) www.pierreseche.com/chainage_integre.htm

 

Références

 

2017                 N°16 de la revue « Pierres qui roulent »,

http://laviers-muraillers-bourgogne.fr/public_html/emailing/pqr_16/pqr_16.html

N°18 de la revue « Pierres qui roulent »,

http://laviers-muraillers-bourgogne.fr/public_html/emailing/pqr_18/pqr_18.html

 

2016                 Emission de radio à la RAM Embrun

http://www.ram05.fr/podcastgen/?name=2017-01-03_ac-n14_l_ginoul_murs_en_pierres_seches_13_dec-2016.mp3

 

2012                            Émission « Midi en France » le 28 mars 2012, R&G production, sur France 3, reportage de Kristel Wallet

 

2011                 « Murs de pierre sèche ; leçon de chose » sur le site internet de l’Union pour une Charte de Qualité du Patrimoine Architectural en Bretagne. http://ucqpab.com

Article d’Anne Le Meur

 

2008                 Magasine Nostrodomus http://www.nostrodomus.fr/magazine/article/construisez-un-mur-de-soutenement-en-pierre-seche.html

Construire un mur de soutènement en pierre sèche, reportage Fanny Rousselin-Rousvoal.

 

            Rustica Hebdo, n°2007, Journaliste Guy Loison.

 

2005                 Pierre Actual, n°828, dossier « aménager et construire en pierre sèche » reportage Guy Martin, édition le mausolée.

 

Expositions

 

2017                            « Les saisons de l’anthropocène » exposition de photographies à la galerie « l’atelier des paysages », Grignan, Drôme

 

2016                             Participation à l’œuvre collective « l’arraisonnement de la table presse citron » (Scénographie Rudy Ricciotti. Confection Atelier des Marbriers Façonniers de France).

Galerie expérimentale « l’art est beau quand… »- 84000 Avignon, lors du festival 2016

http://www.marbrerie-provencale.com/blog/2016/07/latelier-des-marbriers-faconniers-de-france-au-festival-davignon/

 

2012-2017                    « Chansons du murailleur » exposition de textes et de photographies.

2017     voyage au centre de la pierre à Chilhac (43)

2016      3ème congrès international des paysages de terrasses à Padoue et Venise. http://www.terracedlandscapes2016.it/en/

2013     journées d’études sur la pierre sèche à Tourette-sur-Loup (06)

2012     13ème congrès international de la pierre sèche à Baunei en Sardaigne

 

2011                             « Pièges à Dieux », Exposition de textes et photographies dans le cadre du Festival des Arts Mêlés, à Hérisson (Allier)

 

 

Chateauneuf de Mazenc

Dans la continuité des journées européennes du patrimoine,  une visite de Châteauneuf de Mazenc a été organisée le 18 septembre, en collaboration avec l’association du patrimoine de ce village. Notre guide G Hennebique nous a fait visiter  la chapelle du Mt Carmel, visite du village à pied, de l’église de la tribune.

Un douzaine de participants sont venus à cette visite.

Crédit photos F Lousberg