Nos membres publient

2017 

L Cagin Ginoul « Pierre sèche ; théorie et pratique d’un système de construction traditionnel », direction de l’ouvrage, monographie, sortie prévue en août 2017 aux éditions Eyrolles, Bd St Germain, Paris

« Pierre sèche en Drôme, le terroir Taulignanais » dans la revue « Etudes drômoises » n°70 « milieux et paysages »

« Les saisons de l’anthropocène », catalogue de l’exposition de photographies à la galerie « l’atelier des paysages », Grignan, Drôme

Pour voir l’ensemble des publications de cet auteur, cliquez sur le lien :http://lesonzetours.fr/loys-cagin-ginoul/

JC Rixte « Liste des pasteurs de Taulignan aux XVIe et XVIIe siècles », La Lettre du Cercle généalogique de la Drôme provençale, no 89, 1er trimestre 2017, p. 27.

« Taulignan et le Comtat Venaissin sous les papes : une histoire de conflits de vaine pâture », Études drômoises, no 69, mars 2017, p. 8-11.

« Les Noms de lieux de Lus-la-Croix-Haute dans les documents anciens », Revue drômoise, no 563, mars 2017, p. 81-87. [À paraître également dans les Cahiers de Société Française d’Onomastique.]

Pour voir l’ensemble des publications de cet auteur, cliquez sur le lien :http://lesonzetours.fr/jean-claude-rixte/

Marie -Christine Coste Rixte  – Melanostrum, chronique rabassière familiale, collectif, à paraître 2017.

Pour voir l’ensemble des publications de cet auteur, cliquez sur le lien :http://lesonzetours.fr/marie-christine-coste-rixte/

2016

Jean-Claude Mège a animé pendant plusieurs années la prospection inventaire archéologique faite sur Taulignan par un groupe des 11 tours. Il vient de publier, avec Janick Roussel-Ode, un article très intéressant sur les « carcagnaous »*, souvent trouvées autour de Taulignan lors de cette prospection archéologique et très présentes au musée de la soie: Autour des « carcagnaous » – Terre d’Eygues n°58, novembre 2016, pp 16 à 20. Disponible auprès de la Société d’études nyonsaise: http://www.terre-eygues.net et dans les librairies nyonsaises.

* carcagnaous, ou carcagnoles en français: petits objets en verre servant de support aux fuseaux des moulins dans l’industrie de la soie.

2015

Pour que Valréas se souvienne…:  Gisèle

Une enfant juive de Valréas à Détroit (1942-1993), souvenirs et autres histoires, A Jewish girl from Valréas to Detroit, (1942-1993), memories and other stories

Écrits à deux voix : Celle de Marie-Christine Coste Rixte, Celle de Gisèle Mac, (décédée en 1993)Son séjour à Valréas de 1942 (?) à 1944 a inspiré à Gisèle adulte, devenue Gayle Levine à Détroit, Michigan, ces textes mêlant souvenirs d’enfance et pure fiction, traduits de l’américain par M-C Coste Rixte. 64 pages, format 16 X 24 cm, ISBN 978-2-7466-7968-9, En souscription jusqu’au 18 mai 2015 (8,00 € au lieu de 11,00 €) auprès de FFDIRPA, Michel Reboul 16, cours Victor Hugo VALRÉAS 84600 VALRÉAS

 

2014

The Watcher at the Cistern (La Gacha a  la cisterna) : Edition bilingue occitan-anglais – Première traduction en anglais d’une œuvre de Robert Lafont, par Marie-Christine Coste-Rixte avec l’aide amicale de J-P Peraldi, Louise Esher,  Peter Ricketts. Coedicion Jorn-Pen-club de lenga d’òc, 2014.  ISBN : 979-10-92642-06-3 .

Taulignan de tour en tour, Amiradors (prononcer «amiradou»), format 16 x 24, 32 pages de petits poèmes de M-C Rixte et de photos en noir et blanc de Kaleen Gay-Para. en doubles pages intérieures en miroir, édition « La source vive », 2014, ISBN 978-2-7466-7544-5

2013

Le secret de la rabassière, version originale en français, Nicole Faucon- Pellet (Prix Malassis, 2009) et Lo Secret de la rabassièra, version provençale, Marie-Christine Coste-Rixte, traductrice.  Regionalismes, 2013. ISBN : 978-2-8240-0193. Le roman à le mérite de présenter, à la fois un documentaire précis sur le monde secret et mystérieux de la trufficulture et une histoire de famille à suspense que Mina, une jeune Berbère installée en Drôme provençale, va démêler, en creusant dans la mémoire et dans les truffières de son beau-père, en compagnie de ses chiennes.

De la Révolution à nos jours : scènes d’oc en Drôme provençale. Jean-Claude Rixte.  Daufinat-Provença, Tèrra d’Òc ; Venterol : APAVEN, 2013, ISBN : 978-2-9513518-7-5. Ce livre contient : Comédie de Madame de Bouqui (Anonyme, Venterol, 1795) ; La Mòrt de Polita M*** (B. Jourdan, Montélimar, 1803) ; E la nuech venguèt lutz (R. Pasturel, Valréas, 2004).

Alfred Bonnefoy-Debaïs, félibre de Séderon : recueil de textes, édition bilingue, contribution de Jean-Claude Rixte,  et Marie-Christine Coste-Rixte : Publications de L’Essaillon, 2013. ISBN : 978-2-9529729-2-5

« Octave Bonnefoy-Debaïs, Paul Pommier, Gustave Terrasse », dans : Martin, Jean-Baptiste (éd.). Les poilus parlaient patois. Documents dialectaux de Rhône-Alpes : un regard différent sur la guerre de 1914-1918. Édition bilingue occitan / francoprovençal – français. Lyon : EMCC, 2014. ISSN : 1964-6992 ; ISBN : 978-2-35740-165-5

2012

Rhône-Alpes, terre de troubadours : morceaux choisis, édition bilingue occitan-français. Jean-Claude Rixte, Lyon : EMCC, 2012. ISSN 1964-6992, ISBN 978-2-35740-160-0

2011

« Construire en pierre sèche » Louis Cagin, Laetitia Nicolas, édition Eyrolles, 2011, 978-2-212-12848-2

Lo Camin deis estèlas / Le Chemin des étoiles. Pastorale suivi de noëls par Nicolas Saboly,  Edition : Jean-Claude Rixte. Traduction française de Mireille Roubé. 2e édition, 2011. ISSN : 1964-6992 ; ISBN : 978-2-35740-117-4

Valréas et l’enclave des papes, Mémoire en images. Henri Veyradier, 2011,Edition : Alan Sutton, ISBN : 978-2-8138-0129-6

Le Canton de Grignan, Mémoire en images. Henri Veyradier, 2011, Edition : Alan Sutton, ISBN : 978-2-8138-0309-2